Соискателям: нужно ли резюме на иностранном языке?

ndhudhnzdhdhu2

Уважаемые соискатели работы!

Если в условиях вакансии указана необходимость знания иностранного языка (как правило, английского), это совсем не означает, что резюме в рекрутинговое агентство нужно присылать на английском (если это специально не указано в описании вакансии).

И вот почему:

Резюме – не показатель знания языка. Любой переводчик или кадровое агентство (как и мы :-) может перевести резюме за небольшие деньги. Хорошо переведенное резюме – совсем не означает хороший навык разговорного языка!

Рекрутер не обязан знать иностранный язык и не будет проверять ваши познания языка по резюме. Существует много других критериев и требований работодателя, по которым рекрутеру приходится отбирать кандидатов. И это удобнее и быстрее делать, если резюме на русском или украинском языках.

Если, например, в вакансии есть условие знания китайского языка, вы же не пришлете рекрутеру резюме на китайском?

Мы при необходимости проверяем уровень разговорной речи и понимания на слух с помощью профессиональных переводчиков. Но зачастую, указывая определенный уровень знания иностранного языка, вы просто берете ответственность на себя. Оценивайте свой уровень реально, чтобы потом не пришлось краснеть на собеседовании у работодателя :-) .

И последнее. Ваше резюме в любом случае останется в базе агентства. Но в будущем при поиске по ключевым словам (как правило, на русском или украинском языке) на другую вакансию ваше англоязычное резюме может и вовсе не найтись. А жаль…


Популярность: 1%

Метки:, ,

Связанные записи

Если вам понравился пост, вы можете оставить комментарий или подписаться на RSS и получать каждый новый пост из этого блога.

Комментарии

Еще никто не комментировал.

Оставьте комментарий

(обязательно)

(обязательно)


Это не спам.
сделано dimoning.ru